Voir 50 messages Voir 100 messages Voir tout le sujet

Qui est le narrateur dans ce verset du coran ?

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme (charte du forum religion)
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
Spirit-Of-Elohim

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 55
Enregistré le : 14 févr.09, 09:44
Réponses : 0

Ecrit le 17 févr.09, 10:15

Message par Spirit-Of-Elohim »

je rigole ^^
il faut s'amuser un peu tu sais
Image

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 69367
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 18 févr.09, 03:19

Message par medico »

Image

il est bien question de MAHAMMAD ici
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

abdelghani

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 25
Enregistré le : 08 févr.09, 05:48
Réponses : 0
Localisation : algerie

reponse

Ecrit le 18 févr.09, 06:37

Message par abdelghani »

au nom d ' ELLAH ,je suis nouveau dans ce foum et je suis arabe musulman , et bien cette question est tres simple tout le coran est la parole de dieu descendu a mohamed (salla ellah alayhi oua sellem) par l'intermidiaire l'ange gabriel (alayhi essalam). (fleur-3)
essalam .

patlek

[ Incroyant ] [ Athée ]
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 8078
Enregistré le : 01 août05, 02:56
Réponses : 0

Ecrit le 18 févr.09, 10:20

Message par patlek »

Et c' est gabriel qui parle là;

Qu'Dieu les anéantisse !

????

s9

30. Les Juifs disent : "Uzayr est fils de Dieu" et les Chrétiens disent : "Le Christ est fils de Dieu". Telle est leur parole provenant de leurs bouches. Ils imitent le dire des mécréants avant eux. Qu'Dieu les anéantisse ! Comment s'écartent-ils (de la vérité) ?

http://www.oumma.com/coran/afficher.php?NumSourate=9#30

Hajer

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 912
Enregistré le : 31 oct.08, 10:05
Réponses : 0

Ecrit le 18 févr.09, 11:24

Message par Hajer »

C'est tres facile.

C'est dieu qui parle.

Autres question ?

shaena1

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1291
Enregistré le : 10 sept.07, 11:23
Réponses : 0

Ecrit le 18 févr.09, 11:27

Message par shaena1 »

medico a écrit :Image

il est bien question de MAHAMMAD ici
Oui, mais ce n'est pas le narrateur!!

TRIPLE-X

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 3033
Enregistré le : 22 janv.09, 09:58
Réponses : 0

Ecrit le 18 févr.09, 11:42

Message par TRIPLE-X »

Hajer a écrit :C'est tres facile.

C'est dieu qui parle.

Autres question ?
Si c'est le cas pourquoi Dieu dit : Que Dieu les anéantisse ?

Qu'Dieu les anéantisse !
Modifié en dernier par TRIPLE-X le 18 févr.09, 12:29, modifié 1 fois.

Hajer

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 912
Enregistré le : 31 oct.08, 10:05
Réponses : 0

Ecrit le 18 févr.09, 12:28

Message par Hajer »

TRIPLE-X a écrit : Si c'est le cas pourquoi cela ?

Qu'Dieu les anéantisse !
C'est une forme et style de literature arabe.
Tu ne la comprendras jamais parce que l'arabe est plus riche que le francais.

TRIPLE-X

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 3033
Enregistré le : 22 janv.09, 09:58
Réponses : 0

Ecrit le 18 févr.09, 12:40

Message par TRIPLE-X »

Hajer a écrit : C'est une forme et style de literature arabe.
Tu ne la comprendras jamais parce que l'arabe est plus riche que le francais.

Le français est une langue riche comme l'arabe..

Vraiment le français peut être l'une des plus riche car elle viens de plusieur langue.


Derrière cela tu caches une erreur du coran.

Tout comme les commentaires sur internet beaucoup disent cela (comme toi) mais ils sont musulmans.

si t'a un site laique sur cela pourais-tu me donner ce lien pour confirmer tes dires ?
Modifié en dernier par TRIPLE-X le 18 févr.09, 12:50, modifié 1 fois.

Hajer

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 912
Enregistré le : 31 oct.08, 10:05
Réponses : 0

Ecrit le 18 févr.09, 12:49

Message par Hajer »

Si tu entres dans la structure de l'ecriture du coran la je te dis que tu es entrer dans un piste dangereuse parce que tu vas rien comprendre.

L'arabe est totalement different du francais dans son style, gramaire, conjugaison...

Juste pour te dire que les arabes non musulmans ne traitent jamais la facon don't le coran est ecris et ne s'aventurent pas dans des debats perdus d'avance.

TRIPLE-X

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 3033
Enregistré le : 22 janv.09, 09:58
Réponses : 0

Ecrit le 18 févr.09, 12:53

Message par TRIPLE-X »

Hajer a écrit :Si tu entres dans la structure de l'ecriture du coran la je te dis que tu es entrer dans un piste dangereuse parce que tu vas rien comprendre.

L'arabe est totalement different du francais dans son style, gramaire, conjugaison...

Juste pour te dire que les arabes non musulmans ne traitent jamais la facon don't le coran est ecris et ne s'aventurent pas dans des debats perdus d'avance.
L'arabe est totalement different du francais dans son style, gramaire, conjugaison...

De même envers l'anglais et toute les langues ont leur style propre..

Cela ne fait pas de l'arabe une langue riche a cause de cela ...


L'anglais est bien une langue très facile.

EX: le futur


Tu mets Will et le mots présent ''Eat'' manger.

Cela va dire que se sera dans le futur.

I will eat = Je vais manger

Aussi pour désigner que tu fais l'action...(ING)

Eating = tu es entain de manger (ing).

Going tu es entrain de faire l'action d'aller.


Alors qu'en français c'est bien plus compliqué que ça.
Modifié en dernier par TRIPLE-X le 18 févr.09, 13:07, modifié 3 fois.

patlek

[ Incroyant ] [ Athée ]
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 8078
Enregistré le : 01 août05, 02:56
Réponses : 0

Ecrit le 18 févr.09, 12:55

Message par patlek »

Un patois local du 7eme siecle...

Si tu prends le français du 7eme siecle, tu auras des subtilités délicates a comprendre

Reste que soit le texte dit quelque chose et est donc parfaitement traduisible, soit c' est de la réthorique pour la réthorique, çà veux pas dire grand chose, et du coup évidement, c' est intraduisible.

Hajer

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 912
Enregistré le : 31 oct.08, 10:05
Réponses : 0

Ecrit le 18 févr.09, 13:00

Message par Hajer »

je te donne un ptit exemple:

12.3. Nous allons te narrer, grâce à la révélation de ce Coran, l’un des plus beaux récits dont tu n’avais auparavant aucune connaissance.

C'est qui nous selon ton avis ?????

patlek

[ Incroyant ] [ Athée ]
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 8078
Enregistré le : 01 août05, 02:56
Réponses : 0

Ecrit le 18 févr.09, 13:08

Message par patlek »

Tu vas démontrer quoi avec çà????

Quand Tintin dit "dépeche toi Milou!!" dans un album quelconque; qui parle d' après toi??
Modifié en dernier par patlek le 18 févr.09, 13:09, modifié 2 fois.

TRIPLE-X

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 3033
Enregistré le : 22 janv.09, 09:58
Réponses : 0

Ecrit le 18 févr.09, 13:08

Message par TRIPLE-X »

patlek a écrit :Un patois local du 7eme siecle...

Si tu prends le français du 7eme siecle, tu auras des subtilités délicates a comprendre

Reste que soit le texte dit quelque chose et est donc parfaitement traduisible, soit c' est de la réthorique pour la réthorique, çà veux pas dire grand chose, et du coup évidement, c' est intraduisible.
Exactement

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Amazon [Bot] et 3 invités