"Marmhonie"
Source et référence demandée sur présomption de hoax ou légende urbaine.
j'ai déjà dit que c'était une oeuvre d'un musulman donc pour les non musulman ça ne compte jamais et que donc vous n'en tiendrez pas compte bien que pour nous si et je te donne même le lien :
Volume 1, Parts 1.25.1
He (Ibn Sa v d) said: Muhammad Ibn Isma'il Ibn Abu Fudayk al-Madani
informed us on the authority of Musa Ibn Ya'qub al-Zam v i, he on the
authority of Sahl the mawld of 'Uthaymah; (he said):
Verily there was a christian of Maas who recited the Gospel; he said that
the description of the Prophet in the Gospel purported to mean that he
would be in progeny of lsmael and his name would be Ahmad.
http://archive.org/stream/TabaqatIbnSaa ... d_djvu.txt
ou encore toujours dans le même lien plus bas :
Muhammad Ibn Isma'il Ibn Abi Fudayk al-Madani informed us on the
authority of Musa Ibn Ya'gub al-Zama'i, he on the authority of Sahl the
mawla of 'Utaybah:
Verily he was a Christian of Mirris and an orphan under the
guardianship of his mother and his uncle. He used to recite from al-Injil.
He said: I seized a copy of my uncle's which I read. I happened to come
to a leaf, writing on which was uncommon when I passed by it and
touched it with my hand. He said (continuing) I discovered that some
leaves seemed to be pasted with an adhesive. He said: I tore them and
discovered the qualities of Muhammad, may Allah bless him. That he will
not be of short stature nor of tall one. He will be of white complexion with
two locks (of hair). Between his two shoulders there is a seal. He will
often sit with his legs folded. He will not accept sadaqah (for himself). He
will ride the ass and the camel. He will milk she goat and will put on
patched shirt, and he who does that is free from pride and he will do that.
He will be a descendant of lsma'il; his name will be Ahmad. Sahl said;
when I had reached this account of Muhammad, may Allah bless him, my
uncle stepped in and when noticed the leaf he beat me and said: What
have you to do with the opening of this leaf and reading it? I said: In it
are the qualities of the Prophet, Ahmad, may Allah bless him. Thereupon
he said: He has not yet come.
IBN SA 'D'S KITAB AL-TABAQAT AL-KABIR, Volume I Parts II
"Marmhonie" : Non, c'est faux, nous ne falsifions pas les saintes Ecritures.
Ah bon? Je crois l'avoir déjà suffisamment démontré pour cela les ajouts malgré les textes grecs retrouvés du 2ème siècle. Et voici les plus flagrants pour rappel :
AU PAPE DAMASE, SUR LA RÉVISION DU TEXTE DES QUATRE ÉVANGILES.
" Vous voulez qu'avec les matériaux d'un ancien ouvrage j'en refasse un nouveau; que je me pose comme arbitre dans l'examen des textes de l'Écriture répandus dans le monde; vous voulez, en un mot, que j'explique les variantes qu'on y trouve, et que je signale ses passages concordants avec la version grecque la plus authentique. C'est une pieuse entreprise, mais une présomption dangereuse que de s'établir juge des autres, quand soi-même on doit avoir pour juge l'opinion générale; que de prétendre changer la langue des vieillards, ramener le monde, déjà vieux, au bégaiement de l'enfance. En effet, quel est l'homme de nos jours, savant ou non savant, qui, se décidant à prendre en main notre ouvrage, et voyant discréditer le texte dont il se sert habituellement et dans lequel il a appris à lire, ne se récrie aussitôt, et ne me traite de faussaire, de sacrilège, dont l'audace impie n'a point reculé devant des additions, des changements et des corrections à des textes consacrés par le temps? ...
... (lisez le texte vous même pour que vous ne disiez il coupe le texte...)
"J'aborde maintenant le Nouveau Testament qui a été écrit tout entier en grec,
à l'exception de l'évangile selon saint Mathieu, qui se servit de la langue hébraïque pour répandre en Judée la parole de Jésus-Christ.
Or, comme dans notre idiome cet évangile est rempli d'incontestables variantes résultant de la variété des sources auxquelles on a puisé pour le composer, il nous a semblé convenable de remonter à une seule et même source. Je ne veux point recourir aux versions employées par Lucianus et Hesycllius et que quelques hommes ont prises pour texte de leurs querelles impies. Il ne m'a point convenu de revoir ces versions dans leur ancien idiome, après la traduction des Septante.
"Si je l'ai fait pour les exemplaires écrits dans notre langue, je dois avouer que je n'en ai retiré aucune utilité; en conséquence, je ne m'engage ici qu'à l'examen des quatre évangiles, dont voici l'ordre nominal : saint Mathieu, saint Marc, saint Luc et saint Jean;
je ne prétends me servir que de la collection épurée des anciens textes grecs. D’ailleurs, afin que notre travail ne s'écartât pas trop de la teneur des exemplaires latins,
nous n'avons corrigé que les passages qui nous ont paru s'écarter du véritable sens, laissant les autres tels que nous les avons reçus de la rédaction primitive ".
Parmi les plus grands changements, il y a eu le dogme de la Trinité imposé en fin de l’Evangile de Matthieu dont on ne retrouve le dogme dans les versions Grecque antérieur au 4ème siècle. La preuve est aussi par la citation des Pères des Eglises dans leur commentaires des Evangiles lorsqu’ils citent le passage en question. En voici quelques exemples :
Eusèbe de Césarée citait ainsi Matthieu 28, 19-20 :
«
Allez* donc : de toutes les nations faites des disciples en mon nom, leur apprenant à garder tout ce que je vous ai prescrit. »
Vous pouvez le lire par exemple dans le Livre III de son Histoire Ecclésiastique au Chapitre 5 et à la Section 2 décrivant la persécution des leaders juifs à l'encontre de l'église apostolique. Citation :
‘Le reste des apôtres fut aussi l'objet de mille machinations dans le but de les mettre à mort. Chassés de la Judée, ils entreprirent d'aller dans toutes les nations, pour enseigner et prêcher avec la puissance du Christ qui leur avait dit : «
Allez* enseignez toutes les nations en mon nom. »’ (Traduction d’Émile Grapin, 1905)
On peut en trouver quelques une dans les Ecrits d’Eusèbe. Voir ici EUSÈBE DE CÉSARÉE DÉMONSTRATION ÉVANGÉLIQUE - Εὐαγγελικῆς Ἀποδείξεως Βιβλίον...
http://remacle.org/bloodwolf/historiens ... n3a.htm#VI
De la même manière dans son ouvrage Harangue à la louange de l'Empereur Constantin
Citation : ‘quel Roi ou quel Prince, quel Philosophe, ou quel Législateur, quel Prophète, soit Grec ou Barbare, a jamais acquis un si absolu pouvoir, et une si haute réputation, que de faire publier ses louanges durant la vie, par la bouche de tous les peuples ? Notre Sauveur a sans doute eu seul cet avantage, lors qu'après avoir vaincu la mort, il a dit à ses Disciples : « Allez enseigner toutes les nations en mon nom »
(Traduction de Louis Cousin, 1686. Chapitre 16, section 8).
Shem Tov Évangile de Matthieu, dit :
Matt 28:19-20 « Allez*, et enseignez leur à porter tout ce que je vous ai commandé pour toujours. »
(c’est similaire à ce que disait Eusèbe)
Lecture Evangile Shem Tov ici :
http://livredemattityahoutemoignagedeye ... ogspot.fr/
nb : * = pas de formule trinitaire
Même, Joseph Ratzinger, "le pape Benoît XVI" l'a reconnue dans son livre La foi chrétienne hier et aujourd'hui, p. 50, 51, 53" que cela a été modifié par Rome
Nous avons donc une grande différence majeure entre :
Matthieu 28:19 « Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint–Esprit… »
Qui est une formule trinitaire
inventé et rajouté
Concernant d'autres mensonges que l'on connait mais que l'on déclare pas mais pas du tout!!!!
Début de l'évangile selon Marc selon certains des anciens manuscrits retrouvés + Jérôme de Stridon :
" Le commencement de l'évangile
de Jésus-Christ. Comme il est écrit dans le prophète Isaïe:..."
Analysons nos évangiles dans nos bibles à nous :
Marc 1
Louis-Segond :
Commencement de l'Evangile de Jésus-Christ,
Fils de Dieu.
Semeur :
C'est ainsi qu'a commencé la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ,
le Fils de Dieu,
Segond 21 :
Voici le commencement de l'Evangile de Jésus-Christ,
Fils de Dieu,
Martin :
Le commencement de l'Evangile de Jésus-Christ,
Fils de Dieu;
Darby :
Commencement de l'évangile de Jésus Christ,
Fils de Dieu:
Ostervald :
Commencement de l'Évangile de Jésus-Christ,
Fils de Dieu.
King-James :
The beginning of the gospel of Jesus Christ,
the Son of God;
Voici Jérôme de Stridon qui nous fait part de son savoir :
http://laportelatine.org/bibliotheque/d ... ucteur.php
"Saint Marc, disciple de saint Pierre, commence ainsi son évangile: « Le commencement
de l'évangile de Jésus-Christ. Comme il est écrit dans le prophète Isaïe: « J'envoie mon ange devant votre face, qui, marchant devant vous, vous préparera le chemin, On entendra dans le désert la voix de celui qui crie: « Préparez la vole du Seigneur, rendez droits ses sentiers. » Ce commencement de l’évangile de saint Marc est composé de deux passages tirés des prophètes Malachie et Isaïe; car le premier: « J'envoie mon ange devant votre face, qui, marchant devant vous,vous préparera le chemin, » est du prophète Malachie ; et le second : « On entendra dans le désert la voix de celui qui crie, etc., » se trouve dans Isaïe. Or comment saint Marc a-t-il pu dire dès le commencement de son évangile : « Comme il est écrit dans le prophète Isaïe : « J'envoie mon ange devant voire face, » puisque ces paroles, comme je viens de le dire,
ne sont point d'Isaïe, mais de Malachie, qui est le dernier des douze prophètes ? Que nos prétendus savants, qui s'en font tant accroire, nous expliquent cette difficulté, et alors je leur avouerai de bonne foi que j'ai tort et que je me suis trompé. "
Pourquoi Jérôme ne cite pas fils de dieu??????????????????
Les évangélistes eux-même ce sont des menteurs (rappel encore de mon post pour exemple) :
Enfaite, on peut voir chronologiquement des cas similaire de modification d'une phrase même dans les évangiles. J'appelle ça "L’Effet Pinocchio : car le nez qui s’allonge trahit bien le mensonge !"
Rappelons l’ordre chronologique d’apparitions des Evangiles en Grec (je précise bien Grec):
1er = Marc ; 2ème = Luc ; 3ème = Matthieu ; 4ème = Jean
Analysez la progression de la secte obligé de mentir et d’en rajouter des points afin de rendre vrai sa fabulation tel le nez de Pinocchio qui s’allonge chaque fois qu’il ment :
"... Et l’écriteau concernant le sujet de son accusation portait écrit :
Le roi des Juifs." (Mc15, 26)
"... Et il y avait aussi au-dessus de lui un écriteau en lettres grecques, romaines, et hébraïques : Celui-ci est
le roi des Juifs." (Lc 23,38)
"... Et ils placèrent au-dessus de sa tête son accusation écrite : Celui-ci est Jésus,
le roi des Juifs." (Mat 27,37)
"... Et Pilate fit aussi un écriteau, et le plaça sur la croix ; et il y était écrit : Jésus le Nazaréen,
le roi des Juifs." (Jn 19,19)
Vous me direz c'est rien mais c'était juste pour l'exemple et en voici un autre pour l'exemple pour que vous compreniez :
• Marc 6 V.3. N'est-ce pas
le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon ? Et ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous ? Et il était pour eux une occasion de chute.
Pour se transformer en ceci :
• Matthieu 13 : 55 N'est-ce pas
le fils du charpentier ? N’est-ce pas Marie (Maria) qui est sa mère ? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères ?
Au départ c’est lui le charpentier, pour qu’il devienne le fils d’un charpentier (NB : Evangile selon Marc ne mentionne l’histoire d’un Joseph « père » de Jésus (P))
Dois-je citer toutes les autres que j'ai en réserves ou on s'arrête ici?