Bonjour,
Pouvez m'aider à traduire les mots de la sourate 114?
Je connais le sens: je prends refuge contre le mal du conseiller furtif, qui souffle le mal dans les poitrines, qu'il soit un jin ou un humain.
Mais je voudrais savoir ce que les mots veulent dire.
Merci pour votre aide.
Min sharri alwaswasi alkhannasi
Alladhi yuwaswisu fee sudoori annasi
Mina aljinnati waalnnasi
Besoin d'aide pour la traduction en français de An-Naas
Règles du forum
La religion musulmane l'Islam, se veut une révélation en langue arabe de la religion originelle d'Adam, de Noé, et de tous les prophètes parmi lesquels elle place aussi Jésus. Ainsi, elle se présente comme un retour à la religion d'Abraham (appelé, en arabe, Ibrahim par les musulmans) du point de vue de la croyance, le Coran le définissant comme étant la voie d'Ibrahim (millata Ibrahim) c'est-à-dire une soumission exclusive à Allah.
La religion musulmane l'Islam, se veut une révélation en langue arabe de la religion originelle d'Adam, de Noé, et de tous les prophètes parmi lesquels elle place aussi Jésus. Ainsi, elle se présente comme un retour à la religion d'Abraham (appelé, en arabe, Ibrahim par les musulmans) du point de vue de la croyance, le Coran le définissant comme étant la voie d'Ibrahim (millata Ibrahim) c'est-à-dire une soumission exclusive à Allah.
Besoin d'aide pour la traduction en français de An-Naas
Ecrit le 15 janv.25, 20:51Re: Besoin d'aide pour la traduction en français de An-Naas
Ecrit le 25 juil.25, 11:15Salam,
Waswas fait référence aux murmures, aux doutes ou aux suggestions que le diable (Shaytan) peut insinuer dans l'esprit d'une personne pour la détourner de sa foi et de ses bonnes actions
khannas signifie littéralement "celui qui se retire" ou "celui qui disparaît". Dans le contexte de la Sourate An-Nas du Coran, il fait référence au "diable" ou "satan" qui se retire et se cache lorsqu'on invoque Dieu. Il est décrit comme celui qui murmure des suggestions perverses au cœur des gens et qui se retire ensuite quand on évoque et invoque Allah
Ce murmure de Satan c'est dans la poitrine des gens, j'espère avoir été utile, bon courage frère.
Waswas fait référence aux murmures, aux doutes ou aux suggestions que le diable (Shaytan) peut insinuer dans l'esprit d'une personne pour la détourner de sa foi et de ses bonnes actions
khannas signifie littéralement "celui qui se retire" ou "celui qui disparaît". Dans le contexte de la Sourate An-Nas du Coran, il fait référence au "diable" ou "satan" qui se retire et se cache lorsqu'on invoque Dieu. Il est décrit comme celui qui murmure des suggestions perverses au cœur des gens et qui se retire ensuite quand on évoque et invoque Allah
Ce murmure de Satan c'est dans la poitrine des gens, j'espère avoir été utile, bon courage frère.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 9 Réponses
- 4960 Vues
-
Dernier message par InfoHay1915
-
- 32 Réponses
- 2034 Vues
-
Dernier message par florence.yvonne
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 8 invités